Link Staffing Services

Table of Contents:

Field Staff Policies Manual

Marque este sitio-red entre sus Favoritos o imprima una copia de este manual para ser usado como referencia rápida. Usted debe referirse a él conforme sus deberes y asignaciones cambien.

En caso de emergencias severas que hagan peligrar la vida o la propiedad, las reglas de este manual pueden ser cambiadas temporalmente para facilitar el manejo de la emergencia. En adición, las políticas pueden cambiar para estar a tono con las prácticas normales de negocios o cambios en las leyes del estado o federales. Tales cambios son a sola discreción de Link Staffing y pueden ocurrir con o sin aviso.

LINK IS AN EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER. (Igualidad de Oportunidades Para Empleados) LINK no descrimina por medio de empleo o por ninguno otros terminos o condiciones de trabajo debido a su raza, color, credo religioso, origen nacional, sexo o incapacidades fisicas, o contra la edad, al igual a personas de cuarenta años ó mas mayer.

 

TABLA DE CONTENIDOS




1) Bienvenidos
2) Somos Su Empleador
3) Nunca Un Cobro De Cuota
4) Asignación Del Trabajo
5) Obtenieniendo Su Pago
6) Programa De Beneficios Del Personal De Campo
7) Información Personal
8) Archivos Y Registros Del Personal
9) Termino De Su Asignación
10) Codigo De Vestir
11) Reglas De Conducta
12) Llamadas Telefónicas
13) Comunicaciones Electrónicas
14) Armas De Fuego Y Otras Encubiertas
15) Robo, Fraude O Falsificación Por El Personal
16) Política Del Abuso De Drogas
17) Política Sobre Acoso
18) Política De Confidencialidad
19) Acta De Información Justa De Credito
20) Programas De Prevención De Lesiones Y Enfermedades
21) Condiciones De Empleo
22) Acuerdo De No Enjuiciar / Autorización Y Consentimiento
23) Política De Mediación Y Arbitraje
24) Ayuda Disponsible

 

 

1) BIENVENIDO

¡Bienvenido a Link Staffing Services! Estamos encantados que usted haya escogido ser empleado de Link y usted puede confiar en que nosotros haremos todo lo posible en ayudarle a ser exitoso en su carrera.

Es importante que usted lea la siguiente información para que usted sepa que es lo que se espera de usted como parte del equipo de Link y lo que puede esperar de nosotros. Nuestra misión en los negocios es "Hacer Que Cada Cliente Sea Nuestro Partidario." Su éxito como empleado de Link Staffing y nuestro éxito como compañía dependen en alcanzar esta misión.

¿Qué es un partidario?
Un partidario es alguien que confía en usted y que lo recomendará a alguien más. Para ganar y mantener a nuestros clientes como partidarios, usted debe:

  1. Presentarse a tiempo, listo para trabajar.
  2. Mostrar una actitud positiva, y
  3. Realizar su trabajo a satisfacción del cliente.

 

Regrese Hacia Arriba

 

2) SOMOS SU EMPLEADOR

Recuerde siempre que sin importar donde usted haya sido asignado, Link es su empleador. Nosotros pagamos su salario y todos los impuestos federales y obligatorios del estado. Nosotros mantenemos el seguro de compensación al trabajador para cubrir accidentes y enfermedades relacionadas con el trabajo. Si por alguna razón usted tuviera dificultad en presentarse al trabajo, faltar al mismo o cualquier otro problema mientras esté asignado - comuníquese con Link. Como empleado de Link sólo usted o Link pueden terminar su empleo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

3) NUNCA UN COBRO DE CUOTA

Por ser un empleado y trabajar para Link, nunca habrá un cobro de cuota a usted

 

Regrese Hacia Arriba

 

4) ASIGNACIÓN DE TRABAJO

Cuando tengamos una asignación de trabajo para usted, uno de nuestros Representantes de Servicio al Cliente le dará aviso sobre las obligaciones del trabajo, la paga por hora, la ubicación, el código de vestir, las horas y el periodo de la asignación. Una vez que usted acepta la asignación, nosotros esperamos que usted se presente al trabajo en el local del cliente a tiempo y que continúe en el trabajo por el periodo asignado. Si usted acepta el trabajo y falla en presentarse al mismo o deja la labor sin permiso antes de haber terminado la jornada, Link interpretará que usted ha elegido terminar su empleo con nosotros. El dar por terminada una asignación antes de tiempo puede motivar que se le considere no apto para re-empleo con Link.

 

Regrese Hacia Arriba

 

5) OBTENIENIENDO SU PAGO

Su hoja de tiempo es un documento legal muy importante. Salvo que haya sido instruido de otra manera, usted es responsable de someter su hoja de tiempo cada semana. Es necesario que su supervisor del cliente apruebe y firme las horas diarias trabajadas para que usted reciba su pago.

¡Pago instantáneo de Link Staffing Services! Cuando usted presenta su hoja de tiempo debidamente completada, nosotros procesaremos el pago mientras usted espera. Además, estamos en capacidad de ofrecerle depósitos automáticos o el uso de tarjetas de pago. Hable con el representante de servicios de Link para decidir el método de pago que se ajuste mejor a sus necesidades.

Algunas oficinas de Link ofrecen equipo de protección personal como préstamo o por una pequeña cuota. Si el equipo no fuera devuelto o si se acuerda la venta, su salario será reducido en el precio del equipo. Esta retención de su salario no provocará que su monto caiga por debajo del salario mínimo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

6) PROGRAMA DE BENEFICIOS DEL PERSONAL DE CAMPO

Los empleados de Link Field Staffing son elegibles para 12 horas de pago básico que pueden ser usados para lo siguiente: Vacaciones, Fiestas, Ausencia Por Enfermedad, Dinero Extra después de:

  • Completar un mínimo de 416 (52 días @ 8 hrs. /día) horas de trabajo en un cuarto del calendario.
  • Trabajar libre de lesiones.
  • Cumpliendo con los requerimientos del Programa de Seguridad de Link y
  • Completando satisfactoriamente todas las asignaciones.

Seguro de Salud
Los trabajadores de campo de Link, después de completar un mínimo de 1000 horas de trabajo en un periodo de 6 meses calendario, son elegibles para recibir un reintegro por seguro de salud como sigue:

  • La mitad (1/2) de los pagos mensuales pagados, hasta $70.00 por mes, será reintegrado.

Nota: El personal de campo debe pagar las cuotas del seguro y proveer pruebas de la cobertura y de los pagos para recibir el reintegro. Los reintegros por seguro no están disponibles para los que no son ciudadanos de USA.

Además, muchas oficinas de Link ofrecen información de un programa de seguro que le permite hacer pago de las cuotas por deducción directa en su cheque de pago. Es importante notar que Link no recibe comisión de sus cuotas, pero le proveerá con información para suscribirse y fácil acceso para el pago de sus cuotas.

Debido a que Link no administra este programa, todas las preguntas sobre los registros, coberturas y administración deberán ser dirigidas al asegurador. Esto incluye cualquier discusión relativa a COBRA (Acta Ómnibus de Reconciliación Presupuestaria Consolidada) en el evento de terminar su empleo con Link y de necesitar hacer arreglos de pago de cuotas.

 

Regrese Hacia Arriba

 

7) INFORMACIÓN PERSONAL

Link mantiene algunos registros de pago y de empleo que son importantes para usted. Si la información en el talón de su cheque de pago no es correcta o si surgen problemas de contabilidad concernientes a sus impuestos, beneficios, descuentos u otras materias, por favor pónganse inmediatamente en contacto con su oficina local de Link. Usted es responsable de que alguna información de su rol de pagos se mantenga actualizada. Usted debe informar de inmediato a Link cambios de domicilio, de teléfono donde pueda ser ubicado (incluyendo contactos para emergencias) y cambios para el W-4 (Ejemplo: número de dependientes, estado civil).

 

Regrese Hacia Arriba

 

8) ARCHIVOS Y REGISTROS DEL PERSONAL

Información personal y relativa al trabajo necesaria para la administración de los beneficios y / o rol de pagos de cada persona será mantenida en un archivo confidencial en la oficina local de Link. En ocasiones, los archivos de personal inactivo o despedido se almacena. No obstante, usted tiene derecho de inspeccionar la información de sus archivos o registros. A usted se le dará acceso a su archivo, sólo en la presencia de un oficial administrativo en su oficina local o en la oficina corporativa de Link Staffing, a una hora y día convenidos mutuamente. Toda la información, incluyendo referencias de terceras partes, documentos administrativos confidenciales o planes y artículos relativos a la seguridad en vigencia, investigaciones de la compañía o criminales son de propiedad de Link. Como tal, esta información puede o no ser compartida o mostrada, a la sola discreción de Link Staffing Services.

Los archivos oficiales de empleo y documentos originales serán mantenidos por su oficina local de Link. Los gerentes y supervisores pueden retener copias de los artículos necesarios para su uso y revisión en su locación.

No obstante, Link se reserva el derecho de verificar la información básica como el estado de empleo y título del trabajo, sin notificar al individuo involucrado, y de cooperar de lleno con las autoridades policiales, de seguridad pública o médicas que tengan una necesidad válida de verificar información específica y limitada de cualquier individuo empleado actualmente o con anterioridad. Tratándose de empleos anteriores Link puede informar sobre fechas de empleo, título del trabajo y si era a tiempo completo o parcial. Los individuos que cuestionen la exactitud o integridad de la información contenida en sus archivos deberán llamar la atención de Recursos Humanos.

 

Regrese Hacia Arriba

 

9) TERMINO DE SU ASIGNACIÓN

Por favor comuníquese con Link tan pronto como se dé cuenta que su asignación esté por terminar para poder empezar a buscar una nueva asignación. Nuestra política establece que usted debe llamar a Link cada jueves y darnos su disponibilidad para la siguiente semana o presentarse en persona cada mañana a las 6 AM.

 

Regrese Hacia Arriba

 

10) CODIGO DE VESTIR

Vístase en forma apropiada para cada asignación. La forma como luce cuando llega al trabajo refleja el compromiso de Link con la calidad. Botas antideslizantes de trabajo de cuero, o zapatos son preferibles para la mayoría de los trabajos. Pantalones regulares o jeans y una camisa son usualmente apropiados. Pantalones cortos y camisetas sin mangas o con mangas cortadas no son apropiados. Asignaciones en compañías procesadoras de alimentos o de productos químicos requerirán normalmente pelo corto o restringido y sin pelo facial.

 

Regrese Hacia Arriba

 

11) REGLAS DE CONDUCTA

Las Reglas de Conducta definen lo que es comportamiento apropiado o inapropiado. Lo siguiente enlista actividades inaceptables. Este listado no pretende incluir el total.

  1. Apuestas en las propiedades de Link o del cliente. (salvo juegos autorizados por la Compañía Cliente como el futbolín).
  2. Fumar en áreas no autorizadas.
  3. Asaltar a alguien trabajando para o en Link sea un miembro del personal, supervisor, administrador, cliente o vendedor haciendo negocios con Link.
  4. Peleando o incitando a pelear en los locales de Link o de los clientes.
  5. Amenazar o intimidar a nadie trabajando en o para Link.
  6. Falsificar registros o documentos usados en el curso de los negocios.
  7. Fallas repetidas de no someter su hoja de tiempo.
  8. Retiro no autorizado de cualquier registro o documento o el revelar información confidencial usada en el curso de los negocios.
  9. Mal uso o daño a la propiedad de Link o del cliente o de alguien mas.
  10. Operación no autorizada de equipo.
  11. Violación de las reglas de seguridad y / o procedimientos.
  12. Dejar de informar una lesión o accidente dentro de las 24 horas de ocurrido.
  13. Crear o contribuir a crear condiciones no sanitarias por mantenimiento pobre.
  14. Abandonar sin permiso el área de trabajo durante horas laborables.
  15. Ausencia no autorizada.
  16. Llegar tarde al trabajo, citas o reuniones.
  17. Insubordinación en cualquier forma.
  18. Usar papel, sobres, estampillas, medidores de correo u otros suministros de Link o del cliente para su correspondencia personal. Provea todo lo necesario para toda su correspondencia personal a ser remitida a su dirección domiciliaria.
  19. Link no apoya y su supervisor puede negar visitas personales por individuos que no trabajen con usted o en su lugar de trabajo.
  20. 20. Navegar por la Internet no es una actividad de negocios legítima y no debe ser realizada en horas de trabajo o en computadoras de la Compañía.

 

Regrese Hacia Arriba

 

12) LLAMADAS TELEFÓNICAS

El uso de los teléfonos está limitado para asuntos de negocios de la compañía / cliente. Se debe desalentar a los amigos y familiares que hagan llamadas durante horas de trabajo a no ser de situaciones de emergencia, esto incluye llamadas a sus celulares. Ninguna llamada de larga distancia puede ser efectuada de teléfonos de clientes, salvo autorización previa de su supervisor, y esto sólo en caso de emergencia.

Cuando contestar el teléfono sea parte de su asignación, es importante una buena política de etiqueta cuando hable con el público. Identifíquese usted y al cliente donde está trabajando, con voz placentera y amable. Los clientes pueden tener requerimiento específicos de cómo debe contestarse las llamadas. Por favor verifique con su supervisor. Sea cortés y limite su conversación al asunto que está tratando. La primera representación que mucha gente tiene con una oficina o negocio es a través del teléfono. Se le alienta a que cultive una voz placentera y modales acogedores.

 

Regrese Hacia Arriba

 

13) COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

De acuerdo con esta política usted es responsable del uso apropiado del sistema de comunicaciones provisto por el cliente, incluyendo correo electrónico (E-mail), paneles de control, acceso al Internet, teléfonos, correo de voz, faxes, beepers, etc.

Puntos importantes a recordar son:

  • Todos los sistemas son de propiedad de nuestros clientes.
  • Todos los sistemas son provistos para conducir los negocios de los clientes solamente.
  • Todas las comunicaciones e información transmitida por, recibida de, o almacenada en estos sistemas son registros del cliente y son de su propiedad.
  • Nadie tiene derecho de propiedad privada en ninguna materia almacenada, creada o remitida usando los sistemas del cliente.
  • Nuestros clientes, a su sola discreción como propietarios de los sistemas, se reservan y pueden ejercer el derecho de vigilar, recopilar y borrar cualquier asunto que esté almacenado, creado, remitido o recibido por sus sistemas, por cualquier motivo - sin aviso y sin su permiso.
  • Toda información, sin importar su contenido, o la intención del remitente, es una forma de correspondencia corporativa y está sujeta a las mismas regulaciones internas y externas de seguridad y escrutinio como cualquier otra correspondencia corporativa.

Política del Diario Electrónico (Blogging)
En general, Link respeta el derecho de los empleados de usar un diario electrónico ("blogging") como una forma de expresión personal. Sin embargo si usted desea hacer uso del mismo usted debe observar lo siguiente:

  • Información confidencial o de propiedad de la compañía o de cualquier tercera parte que haya sido suministrada a nosotros, no puede ser compartida o publicada.
  • Link tiene ciertos derechos con respecto a conceptos y desarrollos que usted produce y que están relacionadas con nuestro negocio. Para evitar conflictos no debe publicar conceptos o desarrollos relacionados a Link.
  • Enlaces de su sitio con el sitio-red (website) de Link están estrictamente prohibidos.
  • Link Staffing Services tiene marcas registradas que deben ser protegidas legalmente. Como tal usted no debe usar el nombre de Link o de ninguna forma del nombre de Link en su sitio "blog".
  • Sostenemos muchos contratos con nuestros clientes, mucho de los cuales contienen cláusulas confidenciales. Para proteger la integridad de nuestros clientes y la de nuestra corporación, usted no debe mencionar nombres de nuestros clientes en su sitio.

En un esfuerzo por mantener nuestra integridad la de nuestros clientes y para asegurar el cumplimiento de las regulaciones, Link se reserva el derecho de pedirle que termine o suspenda temporalmente su sitio-red o actividad de registro en su sitio mientras sea empleado de Link.

El incumplimiento a seguir esta política puede resultar hasta en despido inmediato.

Uso inapropiado del sistema de Comunicaciones

  • Las políticas de Link contra acoso sexual u otro tipo de acoso o discriminación se aplican de lleno a todos los sistemas; cualquier violación de estas políticas es materia de acciones disciplinarias que incluye hasta el despido. Por lo tanto, ningún mensaje puede ser creado, remitido o recibido en ninguno de estos sistemas si contienen material de intimidación, hostil u ofensivo concerniente a raza, color, sexo, edad, nacionalidad de origen, inhabilitación u otra clasificación protegida por la ley.
  • Todos somos responsables de mantener la seguridad y confidencialidad de la información en los sistemas de comunicaciones.

 

Regrese Hacia Arriba

 

14) ARMAS DE FUEGO Y OTRAS ARMAS ENCUBIERTAS

Link procura proveer un lugar de trabajo seguro para usted, nuestro personal de oficina, solicitantes, clientes, visitantes y otros con los que mantenemos negocios. Link tiene una "tolerancia cero" para la posesión de cualquier tipo de armas, de fuego, explosivos o municiones. Link prohibe expresamente la posesión de armas de fuego en las premisas de la compañía o en las de sus clientes, incluyendo pero no limitado a vehículos y equipo sea rentado o de propiedad de Link o de sus clientes. En adición, las armas de fuego en vehículos de propiedad de alguien trabajando con o para Link que estén estacionados en la propiedad de Link o de sus clientes están estrictamente prohibidas.

La posesión de armas de fuego en la propiedad de Link o de sus clientes puede ser causa de acción disciplinaria, incluyendo el despido inmediato.

Link se reserva el derecho de inspeccionar a cualquier empleado, sus efectos personales, con motivo o sin él, incluyendo vehículos personales mientras estén en propiedad de la compañía. El rechazo a permitir la inspección por parte de Link o de sus clientes estará sujeto a las mismas sanciones disciplinarias como si se hubiera encontrado armas de fuego. Todos en la compañía comparten la responsabilidad de identificar a los violadores de estas normas. Si usted es testigo o sospecha que otro individuo está violando estás normas, usted debe informar de inmediato a su supervisor.

 

Regrese Hacia Arriba

 

15) ROBO, FRAUDE O FALSIFICACIÓN POR EL PERSONAL

Link Staffing Services no tolera NINGUNA forma de robo. Esto incluye pero no está limitado a:

  • Apoderarse de propiedad que no es de usted.
  • Informar horas trabajadas que realmente no fueron trabajadas por Ud.
  • Falsificar una firma en su hoja de tiempo.
  • Presentarse como otra persona cualquiera, ajena a su identidad legal.
  • Aceptar pagos que no son por derecho suyos (Ej.: cambiar un cheque ajeno usando una tarjeta de pago de otra persona, o desviando un depósito directo)
  • Falsificando un documento de pago.

Nuestra política es avisar a la policía en casos de robo, fraude o falsificación para sentar denuncia por cargos criminales. Link Staffing Services se reserva el derecho, a nuestra entera discreción de aceptar del personal involucrado restitución para evitar persecución criminal. Sin embargo, si una restitución es convenida y la persona no paga el total de lo que debe, Link continuará presionando cargos criminales.

Link ofrece $1,000.00 de recompensa a cualquier empleado que proporcione información que lleve a una convicción o a hacer fracasar un acto de fraude. Esto incluye información sobre robos, empleados deshonestos o cualquier fraude con los seguros.

 

Regrese Hacia Arriba

 

16) POLÍTICA DE ABUSO DE DROGAS

Declaración de la política
Link Staffing Services mantiene el compromiso de proteger la seguridad, salud y bienestar de sus empleados y del personal que entra en contacto con sus lugares de trabajo, propiedad y servicios. El uso, fabricación, posesión, compra, intención de compra, venta, intención de venta, transporte, cultivo, distribución, toma, conducción, transferencia, manipuleo u otra actividad que involucre sustancias controladas, drogas ilegales, drogas legales usadas ilegalmente (sin prescripción médica), o alcohol, bebidas alcohólicas, u otros tóxicos (tales como inhalantes) por usted mientras esté en el trabajo o en conexión con los negocios de Link está estrictamente prohibido. En adición, la presencia de alcohol, cualquier droga ilegal o ilegalmente usada en su sistema mientras realiza su trabajo para o en representación de Link está estrictamente prohibida. La entrada a cualquier área de trabajo está condicionada a nuestro derecho de revisar a cualquier persona, o efectos personales y vehículos por drogas prohibidas, parafernalia, bebidas alcohólicas y equipo o propiedad no autorizado.

Como condición para el empleo usted debe aceptar cumplir con esta política y comprometerse a no violar ninguna previsión. Además, de acuerdo con el Acta de Area de Trabajo Libre de Drogas, usted debe informar a su supervisor, el que a su vez notificará a Link, de cualquier convicción por drogas dentro de 5 días de tal convicción.

Procedimientos
Para hacer cumplir la política anterior, Link implementará un programa de pruebas bajo las siguientes condiciones:

    Prueba antes del empleo
    Esta prueba será realizada a todos los candidatos finalistas. Si el resultado muestra por lo menos uno positivo, el individuo no será elegible para ser empleado en esa oportunidad, porque no satisface el criterio de empleo de Link.

    Prueba al azar / Post Incidente / Causa Razonable
    Link efectuará pruebas anuales al azar para verificar el cumplimiento del Acta de Área de Trabajo Libre de Drogas. Estas pruebas son condición mandatoria del empleo. Además Link se reserva el derecho de someter a prueba a cualquiera que esté envuelto en algún incidente o lesión. Un incidente puede ser algo que pudiera haber provocado a una fatalidad, lesión o daño a la propiedad. Link se reserva el derecho de solicitar una muestra de sangre para detectar alcohol en cualquier momento. También Link puede pedirle que se someta a una prueba por drogas y alcohol cuando tenga razones para creer que pudiera existir un problema de drogas y alcohol.

Negarse a la prueba
Ninguna de estas pruebas se efectuará sin el consentimiento escrito de la persona interesada. El candidato que rehúse someterse a la prueba de drogas no será contratado. Un candidato que desee que su médico realice las pruebas por drogas y alcohol puede hacerlo bajo las siguientes condiciones.

  • El proveedor de la prueba debe ser un laboratorio médico licenciado.
  • La prueba debe efectuarse el día que el candidato aplica a Link.
  • La agencia seleccionada por el individuo debe mantener una cadena apropiada de custodia de las muestras.
  • Los parámetros de prueba deben ser iguales o superiores a los de Link.
  • El individuo debe aceptar someter todos y cada uno de los resultados de las pruebas de tercera parte a Link.

Cualquier empleado que rehúse cooperar con las pruebas al azar será sometido a acción correctiva que puede incluir hasta el despido. Con la excepción arriba descrita, las muestras para la prueba deberán ser tomadas en un lugar de colección aprobado por Link. Una Cadena de Custodia de las muestras para la prueba será provista y realizada con cautela. En concordancia, Link asegurará que la privacidad y confidencialidad de cada persona será mantenida. Los resultados de las pruebas serán revelados solamente en base a la necesidad de conocerlos.

Violaciones
Los empleados serán suspendidos sin goce de haber, pendientes de un análisis posterior por un Oficial de Revisión Médica. Basados en los resultados de esta revisión, los empleados se sujetarán a un análisis de orina por drogas antes de continuar el curso de responsabilidades con Link.

  • Si se confirma que el resultado es positivo, el empleado está en violación de esta política y se considera que voluntariamente ha renunciado a su empleo.
  • Se los resultados son negativos el empleado regresa en total capacidad a sus deberes, pero puede estar sujeto a pruebas al azar por drogas.

Rehabilitación
Link valora su bienestar. Si cree que necesita ayuda, por favor pídala. Link ubicará ayuda para tratar cualquier problema relativo a drogas y alcohol. Agencias estatales, locales y privadas están disponibles para ayudar en el tratamiento de abuso de drogas y de alcohol para personas con cobertura médica. No habrá pena impuesta a usted si su solicitud es hecha antes de ser notificado para las pruebas. En concordancia, Link respeta su necesidad de completa confidencialidad.

Algunos estados mantienen leyes de Abuso de Sustancias que pueden requerir alteraciones menores de las políticas de norma de Link. Para conformidad específica de las regulaciones estatales o para preguntas relativas a nuestra Política y Procedimientos por Abuso de Sustancias, por favor consulte a su oficina local de personal de Link.

 

Regrese Hacia Arriba

 

18) POLÍTICA SOBRE ACOSO

Link no tolerará acoso en el lugar de trabajo, sexual o no sexual. Ningún empleado o empleada podrá ser sometido a conducta impropia verbal o física que sea de naturaleza sexual o que muestre hostilidad a otro empleado. Acoso se refiere a conductas que agobian, trastornan o interfieren en el desempeño del trabajo o que crean un ambiente de trabajo hostil, intimidatorio y ofensivo. La violación de esta política puede resultar en acción disciplinaria que puede llegar hasta el despido.

Link prohíbe estrictamente todo tipo de acoso mientras se realizan actividades de negocios en las premisas de Link, por un empleado o por un no empleado (incluye a clientes, vendedores, contratistas independientes, personal de obra contratado y visitantes).

Los empleados de todo nivel de Link son responsables de evitar el acoso en el lugar de trabajo. Esta responsabilidad incluye dar aviso inmediato de la conducta impropia de cualquiera, sea un trabajador, un supervisor o un no empleado, que pueda constituir acoso, sin importar la forma de como se percató de tal conducta.

La Comisión de Igual Oportunidad de Empleo (EEOC) ha emitido regulaciones bajo el Título VII del Acta de Derechos Civiles de 1964 denominado "Acoso Sexual". Bajo estas regulaciones, cualquier conducta que constituya acoso en la base de sexo, sea de naturaleza física o verbal, es considerada una violación seria del Acta. El acoso sexual, sea físico o verbal, no será tolerado.

Acoso sexual prohibido por ley y por esta política incluye la siguiente conducta:

  • Conducta molesta de naturaleza sexual, verbal o física, cuando someterse a ella está hecha en términos explícitos o como condición de empleo (como promoción, entrenamiento, sobre tiempo, etc.).
  • Conducta molesta de naturaleza sexual, verbal o física, cuando someterse a ella o rechazarla se usa como base para hacer decisiones de empleo.
  • Conducta molesta de naturaleza sexual, verbal o física, cuando someterse a ella tiene el propósito o el efecto de interferir sustancialmente con el desempeño del individuo en el trabajo, creando un ambiente intimidatorio, hostil u ofensivo en el área de trabajo.

Acoso no sexual prohibido por ley y por esta política incluye la siguiente conducta:

  • Conducta molesta no sexual verbal o física que denigra o muestra hostilidad hacia la persona sin importar su género, cuando la conducta tiene el propósito de interferir sustancialmente con el desempeño del individuo en el trabajo, creando un ambiente intimidatorio, hostil u ofensivo en el área de trabajo.

Procedimientos en Quejas por Acoso

    Personal de Campo
  • Un empleado de campo que crea que ha sido sometido a acoso por cualquiera es fuertemente alentado aunque no obligado a decir a la persona que su conducta es molesta y que debe pararla. La persona que recibe tal pedido debe de inmediato cumplir con lo solicitado y no debe tomar represalias con el empleado por rechazar su conducta.
  • El empleado puede preferir elevar su queja a través de su supervisor, el que a su vez debe informar a alguno de los oficiales abajo enlistados. Si el empleado se siente incómodo de discutir la queja con su supervisor inmediato, él debe presentar su queja a alguno de los oficiales abajo enlistados:
  • Por último, las quejas de acoso serán puestas a la atención de uno de los siguientes: 1) Gerente de la Rama o Franquicia 2) Departamento de Recursos Humanos.

Gerente / Supervisores

  • Después de recibir una queja de acoso sexual del empleado el Gerente / Supervisor debe comunicarse de inmediato con el Departamento RH. Si el Gerente / Supervisor no ha recibido una queja pero sospecha que cierta conducta puede considerarse como acoso, deben de inmediato referirse al Departamento RH, sin importar de cómo el Gerente / Supervisor se dio cuenta de tal conducta.

Investigación y resolución

  • Después de la notificación de la queja del empleado, una investigación por uno o más de los oficiales enlistados arriba será iniciada de inmediato para recoger todos los datos sobre la queja. Puede requerir la entrevista de empleados.
  • Después de completada la investigación, la gerencia tomará una resolución para resolver el caso. De ser confirmada, se tomará acción disciplinaria que puede incluir hasta el despido. Otras acciones apropiadas serán tomadas para corregir los problemas causados por la conducta de acoso.

Confidencialidad
Todas las quejas serán manejadas con la mayor confidencialidad posible.

Represalias
Esta política y la ley también prohíben represalias contra los empleados quienes interpongan cargos por acoso o ayuden en la investigación de los mismos. Represalias en violación de esta política pueden resultar en acción disciplinaria que puede incluir hasta el despido.

 

Regrese Hacia Arriba

 

18) POLÍTICA DE CONFIDENCIALIDAD

Durante el curso de su asignación, usted puede estar expuesto a varios secretos comerciales de Link o de sus clientes. En consideración a su empleo con Link usted se compromete a tratar toda la información a la que tiene acceso como confidencial. Esto significa que:

  • Usted no hará copias de ningún documento excepto de los que usted esté específicamente autorizado.
  • Toda la información será usada para el propósito específico requerido y para beneficio del cliente y de Link Staffing Services.
  • En ausencia de autorización específica del cliente o de Link Staffing usted no retirará ningún material confidencial del sitio.
  • Se concede a los clientes exclusividad específica al producto de mi trabajo, incluyendo todas las patentes, secretos comerciales, derechos de autor y otros derechos de protección de la propiedad, renovación y extensiones que puedan brotar de mi trabajo con ese cliente.

La violación de esta política puede resultar en despido y otras acciones correctivas de ley. Este acuerdo sobrevivirá el término de mi asignación con el cliente o con Link Staffing.

 

Regrese Hacia Arriba

 

19) ACTA DE INFORMACIÓN JUSTA DE CREDITO

Como parte de nuestro proceso de contratación y en algunos casos a pedido especial de nuestros clientes, Link Staffing obtendrá un informe de consumo y / o un informe investigativo de consumo (referido generalmente como verificación del pasado del cliente) sobre usted en relación a su solicitud de empleo o a su asignación con un cliente en particular.

El informe contendrá detalles de su carácter, reputación en general, características personales, estilo de vida y el estado de su crédito. El tipo de información que puede ser obtenida incluye pero no está limitada a: reportes de crédito, verificación de su número de Seguro Social, antecedentes penales, registros en cortes públicas, registro de manejo de vehículos, registros de educación, verificación de posiciones de trabajo anteriores, referencias personales y profesionales, licencias y certificaciones, etc. La información contenida en el informe será obtenida de fuentes privadas y públicas, incluyendo de ser apropiado, entrevistas personales con las fuentes tales como vecinos, amigos y asociados.

La naturaleza y extensión de cualquier informe del consumidor que pueda ser solicitado se explica anteriormente. Usted sin embargo tiene el derecho de solicitar más información sobre la naturaleza y extensión de tales informes. Link utiliza una agencia de informes al consumidor para obtener esta información. Usted puede obtener información de su contacto con esa agencia de su oficina de Link.

Si una acción adversa resultara de este informe, usted tiene derecho a una copia del mismo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

20) PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE LESIONES Y ENFERMEDAD

La salud y seguridad de cada empleado es una responsabilidad mayor. TODOS los empleados comparten esta obligación. Nosotros creemos sinceramente que nuestros trabajadores y sus familiares deben estar libres del dolor, confusión y dificultad financiera que pudiera resultar de los accidentes. La única manera de lograrlo es teniéndolo a usted como aliado en la obtención del fin común que es eliminar TODOS los accidentes en las áreas de trabajo. Para detalles completos de los programas y políticas de seguridad de Link por favor refiérase al Manual de Seguridad de Link Staffing Services.

 

Regrese Hacia Arriba

 

21) CONDICIONES DE EMPLEO

The following is a copy of the Conditions of Employment that you signed on the back of your Application for Employment. We are providing it here as a courtesy so that you may be able to reference our expectations of you while employed with Link.

Lo que sigue es copia de las Condiciones de Empleo que usted firmó en la parte posterior de su Solicitud de Empleo. Se la suministramos aquí como cortesía a fin de que usted pueda revisar nuestras expectativas sobre usted mientras esté empleado por Link.

Políticas de Link y procedimientos

  • Entiendo que mi empleo con Link no es fijo ni por un periodo y que puede ser terminado por Link en cualquier momento, con o sin aviso, con o sin causa
  • Entiendo que puedo ser requerido a trabajar en una amplia variedad de asignaciones de trabajo. Entiendo que dichas asignaciones pueden variar en el monto de pago horario, sea mayor o menor, locación y deberes. En este entendimiento estoy de acuerdo en aceptar asignaciones de trabajo para los que califico conforme estén disponibles, sin importar el monto de pago.
  • Entiendo y estoy de acuerdo en que se espere que yo termine todas las asignaciones de trabajo que acepte, salvo ser excusado por Link. Si fallo en completar una asignación sin tener la excusa Link puede asumir que he decidido renunciar a mi trabajo voluntariamente.
  • Si por alguna razón inesperada, tal como una emergencia o enfermedad, no pudiera presentarme al trabajo o llegara tarde, informaré a Link lo antes posible a fin de que llame al cliente y le informe de mi situación y encuentre un reemplazo para mí si así lo pidiera el cliente. Mi falla en notificar a Link de tal situación puede ser motivo de despido o indicación de haber renunciado.
  • Entiendo que Link no reconocerá o pagará por horas trabajadas por un empleado en ausencia de una hoja de tiempo firmada por el cliente y el empleado o por un sustituto electrónico.
  • He leído la descripción de trabajo del empleado de campo y entiendo los deberes y calificaciones del trabajo que estoy solicitando. Yo estoy en capacidad de desempeñar las funciones básicas de la descripción de trabajo.
  • Entiendo que debo proveer mi propio medio de transporte para ir y regresar del lugar de trabajo a tiempo. Debo tener un teléfono operativo en mi casa.
  • Estoy de acuerdo en solicitar a mi supervisor información concerniente a la seguridad o a los peligros potenciales en mi área de trabajo y a preguntarle sobre lo mismo.
  • Entiendo y estoy de acuerdo que si fallo en retornar el equipo de seguridad prestado resultará en cargos, según lista, hechos a mi cheque de pago.
  • Si me estoy presentando a la oficina de Link diariamente para la asignación de trabajo y repeticiones, entiendo que debo hacerlo una hora antes de empezar las labores. Mi falla en hacerlo y registrarme indicará que he renunciado. Link me podrá reemplazar en mi asignación al no haber seguido la política indicada
  • Estoy de acuerdo en presentarme a Link al término de cada trabajo asignado y entiendo que al no hacerlo, o al no aceptar la siguiente asignación, indicará que he renunciado a Link voluntariamente. Además, entiendo que al no adherirme a la política de Link referente a notificar mi disponibilidad para asignaciones, la COMISION DE EMPLEO puede denegar mi pedido de beneficios de desempleo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

22) ACUERDO DE NO ENJUICIAR / AUTORIZACIÓN Y CONSENTIMIENTO

El siguiente "Acuerdo de No Enjuiciar / Autorización y Consentimiento"ha sido tomado del acuerdo electrónico que usted firmó cuando usted completó el proceso de solicitud.

En consideración a mi empleo con Link, o cualquier compañía madre, subsidiaria o afiliada, (en adelante referidas como "Link") y otras consideraciones de valor, acuerdo lo siguiente:

  1. No entablaré juicio a ninguna empresa cliente de Link incluyendo a los clientes específicos a los que estoy asignado a trabajar (de aquí en adelante referidos como "TERCER PARTE") en conexión con alguna lesión personal, enfermedad, perdida o daño a la propiedad (referida de aquí en adelante como lesión) que pueda sufrir en conexión con mi empleo.
  2. Entiendo que este Acuerdo de no enjuiciar cubre todos los reclamos de cualquier naturaleza en la extensión máxima permitida por la ley, que pudiera tener contra cualquier TERCERA PARTE, basado sea en litigio, ley del estado, ley común o ley administrativa.
  3. EXPRESAMENTE RECONOZCO QUE ESTE ACUERDO DE NO ENJUICIAR CUBRE RECLAMOS QUE SE PRODUZCAN EN TOTAL O EN PARTE POR NEGLIGENCIA O FALTA DE CUALQUIER TERCERA PARTE.
  4. Entiendo que mi sola y exclusiva acción legal contra Link o TERCERA PARTE por cualquier lesión que pudiera sufrir en conexión con mi empleo en Link será la que se obtenga de la aplicación de la ley estatal de compensación al trabajador, que está administrada por la compañía de seguros que representa a Link. Reconozco que estoy de acuerdo en renunciar a cualquier reclamo por una compensación posterior de Link o de TERCERA PARTE, en adición a los beneficios provistos bajo la aplicación de la ley estatal de compensación al trabajador por lesiones sufridas en conexión con mi empleo en Link.
  5. Entiendo que este Acuerdo de No Enjuiciar no limita mis derechos en la aplicación de la ley estatal de compensación al trabajador. Este acuerdo no limita mis derechos de solicitar los beneficios de compensación al trabajador en el caso de que yo sufra una lesión en el curso y ámbito de mi empleo con Link.
  6. CONCUERDO EN QUE CADA PROVISIÓN DE ESTE ACUERDO DE NO ENJUICIAR DEBE SER INTERPRETADO EN TAL FORMA QUE SEA EFECTIVO Y VALIDO EN LO POSIBLE BAJO LA LEY FEDERAL Y ESTATAL EN LA TOTALIDAD DE SU EXTENSIÓN. ADEMÁS CONCUERDO EN QUE ESTE ACUERDO DE NO ENJUICIAR DEBE SER INTERPRETADO DE LA FORMA MAS FAVORABLE PARA BENEFICIO DE LINK O TERCERA PARTE. Si alguna provisión de este Acuerdo de no Enjuiciar fuera prohibido o invalido bajo la ley, tal provisión no tendrá efecto sólo en la extensión de dicha prohibición o invalidez sin afectar el resto de dicha provisión o de las provisiones restantes de este Acuerdo de no Enjuiciar.
  7. Concuerdo en que Link o TERCERA PARTE pueden hacer cumplir este Acuerdo de no Enjuiciar.
  8. Concuerdo en que este Acuerdo de no Enjuiciar esté en efecto a fuerza completa durante la duración total de mi empleo con Link sin importar en donde pueda yo estar asignado a trabajar de tiempo en tiempo.
  9. He aceptado este Acuerdo de no Enjuiciar voluntariamente y con completo conocimiento de sus consecuencias.

 

Regrese Hacia Arriba

 

23) POLITICA DE MEDIACIÓN Y ARBITRAJE

Link y nuestras compañías clientes (referidas en adelante como "Compañía") reconocen y manifiestan que la mediación y arbitraje son una manera expeditiva y eficiente de resolver reclamos que los empleados presentes y pasados puedan tener contra la Compañía La política de la Compañía sobre Mediación y Arbitraje tiene la intención de crear un mecanismo para dar solución final a cierto tipo de disputas que cualquier empleado pudiera tener contra la Compañía. La Política de Mediación y Arbitraje no tiene la intención de resumir o alargar derechos sustantivos establecidos bajo la ley existente. En adición, la Política de Mediación y Arbitraje no modifica el derecho de despedir al empleado de conformidad con los términos del acuerdo de empleo aceptado por ambas partes. La Política de Mediación y Arbitraje cubre todas las categorías de empleados presentes y pasados. Si desea mayor información sobre esta política, por favor solicítela a un miembro de la oficina de personal de Link.

 

Regrese Hacia Arriba

 

24) AYUDA DISPONIBLE

El personal de su oficina de Link Staffing Services está siempre disponible para ayudarle con sus preguntas relativas a su empleo. Nuestro objetivo es ayudar en facilitar las mejores relaciones de trabajo posibles e informarle sobre los procesos de hacer decisiones.

 

Regrese Hacia Arriba