Link Staffing Services

Tabla De Contenidos:

Field Staff Safety Manual

Marque este sitio-red entre sus Favoritos o imprima una copia de este manual para ser usado como referencia rápida. Usted debe referirse a él conforme sus deberes y asignaciones cambien.

En caso de emergencias severas que hagan peligrar la vida o la propiedad, las reglas de este manual pueden ser cambiadas temporalmente para facilitar el manejo de la emergencia. En adición, las políticas pueden cambiar para estar a tono con las prácticas normales de negocios o cambios en las leyes del estado o federales. Tales cambios son a sola discreción de Link Staffing y pueden ocurrir con o sin aviso.

 

TABLA DE CONTENIDOS




1) Bienvenidos a Link Staffing
2) Regulaciones Del Gobierno
3) Programa De Prevención De Lesiones Y Enfermedades
4) Asignación De Trabajo De No Servicio
5) Reglas De Seguridad Fenerales
6) Equipos De Protección Personal
7) Trabajos Bajo Superficie O De Zanjas
8) Levantar, Acarrear, Empujar Y Jalar
9) Maquinaria
10) Herramientas De Mano
11) Escaleras
12) Manejo Automatizado De Materiales
13) Manejo De Materiales - Carros De Mano
14) Soldadura, Corte Y Procesos Afines
15) Cilindros De Gas Comprimido
16) Seguridad Electrica
17) Protección Contra Incendios
18) Productos Químicos Y Materiales Peligrosos
19) Seguridad En La Oficina
20) Resbalones, Tropezones Y Caidas
21) Primeros Auxilios
22) Patógenos Portados En La Sangre
23) Nuestro Compromiso

 

 

1) BIENVENIDOS A LINK STAFFING

La salud y seguridad de cada empleado es una responsabilidad que Link Staffing Services no toma con ligereza. Los procedimientos de trabajo y locaciones pueden presentar riesgos para su salud si usted no entiende o no aplica las debidas precauciones de seguridad.

Link Staffing Services se esfuerza en tomar toda medida que asegure que nuestro personal de campo sea provisto de un ambiente de trabajo seguro y saludable, esté avisado de los EPP apropiados y educado en tópicos de Seguridad que tengan impacto en sus asignaciones diarias. Sin embargo, nosotros proveemos personal de campo a muchas compañías clientes con variadas necesidades de personal y operaciones. Aún que intentamos seleccionar lugares de trabajo que soporten nuestros propósitos de seguridad del personal, no podemos asegurar que los procesos operativos, materiales y equipos usados, ni que los locales industriales de nuestros clientes estén libres de riesgos.

Su SEGURIDAD y bienestar son de gran interés para Link y creemos firmemente que TODOS los empleados comparten la obligación de trabajar con seguridad para su beneficio y el de sus colaboradores. Creemos sinceramente que nuestros empleados y sus familiares deben estar libres del dolor, malestar y dificultad financiera que pudieran resultar de los accidentes. La única manera de lograrlo es que usted se una al fin común de eliminar TODOS los accidentes en el lugar de trabajo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

2) REGULACIONES DEL GOBIERNO

Link Staffing Services requiere que todos sus empleados se adhieran a todas las regulaciones del Acta Ocupacional de Seguridad y Salud (OSHA) de 1970 y/o a las Regulaciones de Seguridad y de Salud específicas de su estado. El acta OSHA establece "Todo empleador debe suministrar a sus empleados un lugar de trabajo libre de riesgos reconocidos" y "Cada empleado debe cumplir con las normas ocupacionales de seguridad y de salud y con todas las reglas, regulaciones y ordenes emitidas concernientes a esta acta que fueran aplicables a sus propias acciones y conducta". El incumplimiento de estas normas resultará en acción disciplinaria que puede llegar al despido, y también penalidades a nuestra compañía o a nuestro cliente.

 

Regrese Hacia Arriba

 

3) PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE LESIONES Y ENFERMEDADES

Conformidad
Todo el personal de campo es responsable de cumplir con las prácticas de seguridad y salubridad en el trabajo. Cada lugar de trabajo y a veces las tareas pueden estar sujetas a diferentes medidas de seguridad del gobierno. Para protegerlo a usted y cumplir con estas regulaciones, usted puede ser advertido por la oficina local de personal o el supervisor del cliente que se requiere equipo de protección personal (EPP) para tal tarea específica. En tales casos usted debe usar el EPP. Si usted no estuviera familiarizado con el EPP, como usarlo o cuidarlo, usted es responsable de averiguarlo. Usted nos debe ayudar a protegerlo siguiendo las instrucciones y solicitando mayor aclaración si todavía tuviera dudas.

Sin tomar excepción en lo anterior, si a usted se le pide que use un respirador en alguna asignatura y Link no le hubiera advertido de este requerimiento antes de empezar la labor, usted debe comunicarse de inmediato con el Representante de Servicio al Cliente de Link para asegurarnos que su asignación de trabajo no ha variado y que usted tiene la autorización médica apropiada para el uso del respirador.

Comunicaciones
Nuestro sistema de comunicaciones incentiva a los trabajadores a informar a Link y a nuestros clientes sobre riesgos existentes en el lugar de trabajo, sin temor a represalias. Aunque nosotros investigamos con cuidado y hacemos seguimiento a nuestros clientes, Link no puede avisar con efectividad condiciones que desconoce. Usted está en el lugar de trabajo del cliente diariamente y es la mejor fuente de información relativa a peligros potenciales en el lugar de trabajo. Si usted ve o experimenta una condición de riesgo en el mismo, por favor dé aviso inmediato al supervisor de sitio del cliente y al Representante de Servicio al Cliente de Link.

Entrenamiento e Instrucción
Todos los empleados deben recibir entrenamiento e instrucción general y en prácticas específicas de seguridad en el trabajo. El entrenamiento general de seguridad se provee al contratar. Cada mes, un tópico de seguridad se presenta a todo el personal de campo para educarlo y alertarlo en información general de seguridad, prevención básica de lesiones y requerimientos de conformidad. El entrenamiento específico del trabajo será completado por el cliente. Todo el personal de campo debe asistir un mínimo de dos programas de entrenamiento en seguridad por mes calendario.

  • Los gerentes expondrán un horario de los cursos de seguridad indicando horas de cada clase.
  • El personal de campo deberá responder a un pequeño cuestionario después de cada curso.

Su asistencia será registrada en "Entrenamiento en Seguridad" de su archivo electrónico.

Responsabilidades del Personal de Campo
Usted debe prestar mucha atención al trabajo que tenga entre manos. Preséntese al trabajo descansado y listo a prestar completa atención a cada trabajo encomendado. No distraiga a otros ni se distraiga usted. Entérese de su entorno. Siga las prácticas de seguridad de su lugar de trabajo y no tome caminos cortos. Si ocurre un accidente, infórmelo de inmediato a su supervisor de sitio y a su Representante de Link. Asegúrese de registrarlo en su hoja de tiempo.

Es muy importante que usted informe de inmediato a su supervisor o a Link cualquier condición peligrosa, prácticas inseguras o funcionamiento inapropiado del equipo en su área. Sólo con su constante atención e informe rápido estaremos en condiciones de eliminar todos los peligros potenciales y prevenir accidentes.

 

Regrese Hacia Arriba

 

4) ASIGNACIÓN DE TRABAJO DE NO SERVICIO

La siguiente lista representa funciones de trabajo que el personal de campo de Link no debe ejecutar. Este listado no es exclusivo y está sujeto a cambios de tiempo en tiempo.

  • Embreado de techos
  • Trabajos costa afuera
  • Operaciones de perforación en tierra o en agua
  • Aserraderos
  • Fabricación o manipuleo de explosivos o municiones
  • Trabajos en altura de más de dos pisos (24 pies)
  • Trabajos de leñador
  • Trabajos en minas o canteras
  • Trabajos en áreas confinadas o no ventiladas
  • Trabajos en túneles o de apuntalamiento
  • Pilotos o tripulación en naves áreas
  • Trabajo en rieles de vías navegables
  • Servicio de cuidado de niños

Si se le pidiera efectuar una de estas funciones notifique a su representante Link de inmediato.

 

Regrese Hacia Arriba

 

5) REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Las reglas de seguridad de Link son las normas mínimas para condiciones de trabajo seguras. Su supervisor de campo del cliente responderá a las preguntas específicas de seguridad que pudiera tener.

Hábitos de Trabajo

  1. Es obligatorio que usted conozca y siga todas las regulaciones de seguridad que correspondan a su asignación.
  2. Antes de empezar cualquier trabajo, asegúrese de saber exactamente que es lo que debe hacer y como efectuarlo con seguridad.
  3. Asegúrese de realizar sus tareas de una manera que le proteja a usted y a los otros.
  4. Haga saber a su supervisor si usted piensa que no tiene la adecuada protección o el conocimiento requerido en cualquier actividad del trabajo.
  5. Asegúrese que todas las herramientas y equipos estén en condiciones de trabajo apropiadas. No repare ni ajuste nada si no le es solicitado por su supervisor de campo y esté entrenado y autorizado para hacerlo.
  6. Informe de equipos inseguros a su supervisor. No lo deje a la suerte.
  7. No retire ni desvíe las defensas de las máquinas o de los equipos.
  8. Absolutamente NINGUNA payasada es nunca permisible. Mantenga su mente en el trabajo. No distraiga a otros ni permita que su atención se desvíe de su tarea.
  9. Haga saber al Representante de Servicios de Link o al Gerente, cualquier problema de seguridad que confronte mientras esté en el lugar de trabajo.

Área de trabajo
Las áreas de trabajo deben ser mantenidas limpias y ordenadas siempre. La limpieza es responsabilidad de todos. El buen mantenimiento es fundamental para un área segura.

  1. Los materiales, partes y herramientas deben ser almacenados apropiadamente. Esto eliminará que caigan sobre alguien o se conviertan en un riesgo de tropiezos.
  2. Los productos químicos y solventes deben ser guardados en recipientes de seguir- dad y rotulados apropiadamente.
  3. Si hubieren productos químicos sin rotular en su área, no asuma saber lo que son. Avise al supervisor y pida que los rotulen.
  4. Fluidos derramados en el piso debe removerlos lo antes posible, si esto cae dentro de su descripción de trabajo y si usted sabe de que fluido se trata. Sino solicite guardianía para el riesgo y avise de inmediato la condición al supervisor.

Fumar
Fumar es permitido en las áreas asignadas "Áreas de Fumar" en los periodos de descanso solamente. Las áreas de fumar deben estar claramente marcadas a lo largo del lugar de trabajo. Si no lo estuvieran, pregunte al Supervisor sobre su ubicación. Fumar está prohibido en TODAS las otras áreas.

  1. En las "Áreas de Fumar" usted debe usar los ceniceros provistos y aprobados.
  2. Fumar en áreas no designadas es una ofensa seria. Debido a que el fumar con descuido produce la mayoría de incendios, usted debe seguir estrictamente las regulaciones de fumar para proteger su seguridad, la de otros y a la compañía.

Violencia en el Área de Trabajo
Link Staffing Services intenta proveer un lugar de trabajo seguro a nuestro personal de campo, solicitantes, clientes, clientes de los clientes y a otro con los que sostenemos negocios. Link no tolera la violencia en el lugar de trabajo y tales acciones son motivo de despido. La violencia en el área de trabajo incluye cualquier ataque físico que ocurra en el trabajo, en el local del cliente o en la oficina de Link. Si usted es amenazado en el trabajo, retírese e informe del incidente al Representante de Link. Involucrarse en la violencia o responder físicamente a ataques verbales son motivo de despido.

Link tiene una política de "tolerancia cero" a la posesión de armas de cualquier tipo, explosivos y municiones. Link específicamente prohíbe la posesión de armas de fuego en su propiedad o en la de los clientes, incluyendo pero no limitada a locales, vehículos y equipo sean de su propiedad o rentados por Link o sus clientes. Además, las armas de fuego en vehículos de alguien que trabaje en o para Link, estacionado en el área de Link o de sus clientes está estrictamente prohibido. La posesión de armas de fuego en la propiedad de Link o de sus clientes puede ser motivo de acción disciplinaria que incluye el despido inmediato del empleado. Para reforzar esta guía, Link se reserva el derecho de transferir este mandato a sus clientes para inspeccionar a cualquier empleado de Link, sus efectos personales, con o sin motivo, incluyendo sus vehículos estacionados en propiedad de Link o sus clientes. El rechazo de no permitir esta inspección está sujeto a las mismas acciones disciplinarias como si se hubieran encontrado armas de fuego.

 

Regrese Hacia Arriba

 

6) EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Algunas asignaciones de trabajo de Link Staffing Services requieren que sus empleados usen varias formas de EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) tales como guantes, anteojos de seguridad, cascos duros, tapones de oídos, botas con puntas de acero, arneses contra caídas, etc. Estos equipos no evitarán que los accidentes ocurran, pero si proveen una barrera para las lesiones personales.

En algunas ocasiones, cuando el equipo de protección personal sea requerido por el trabajo asignado, Link o la Compañía Cliente pueden proveérselo, en calidad de préstamo, a no ser que le sea vendido. Todas las ventas son finales. Cuando EPP se lo suministra en préstamo, usted es responsable y debe devolverlo en buenas condiciones, ANTES DE RECIBIR SU PAGO. El costo del EPP que no sea devuelto o que sea devuelva en condición pobre será descontado de su salario de acuerdo con lo establecido.

¡TODO EPP DEBE SER USADO DE ACUERDO A SUS INSTRUCCIONES!

Si usted siente que usted necesita equipo de protección no provisto, pregúntele a su supervisor o al Representante de Link. Estaremos felices de discutir sus necesidades.

Si el EPP se rompe, no lo descarte. Usted debe devolverlo para recibir crédito. El equipo no devuelto será descontado del empleado de acuerdo a las tarifas establecidas.

Respiradores
Donde se requiera respiradores, debe tenerse cuidado en la selección del tipo y tamaño. El Supervisor del Cliente se lo proporcionará o especificará el respirador correcto que debe usar. Si se requiere un respirador, usted DEBE usarlo correctamente.

En algunos casos esto significará que usted debe remover su pelo facial antes de ser asignado al concerniente trabajo.

Los tipos de respiradores que el personal de campo de Link puede usar son:

  1. Respiradores purificadores de aire.
    • Para algunos gases y vapores
    • Para polvo (requiere varios tipos de filtro)
    • De uso múltiple.
  2. Aparatos de respiración auto contenidos (SCBA).
    Tanto del tipo presurizado o de flujo de aire continuo.
  3. Máscaras o capuchas con suministro de aire.

Para su protección y para cumplir con los requerimientos de OSHA, ningún empleado debe aceptar una asignación que requiera el uso de respirador sin antes haber completado una prueba de funcionamiento pulmonar. En adición, el cliente debe seleccionar un respirador que efectivamente lo proteja a usted de la exposición de al ambiente. Sin embargo, si usted está usando un respirador y puede oler o saborear un producto químico, usted debe abandonar el área de inmediato y avisar a su supervisor.

Ruido
La exposición a ruidos excesivos puede causar la perdida de audición. Se han hecho avances en la reducción del ruido pero hay veces que los procesos y las máquinas exceden las normas de ruido seguros. Los empleados que trabajen en dichas áreas deberán usar equipo de protección personal con la dirección de su supervisor.

Una regla práctica es que si usted debe levantar la voz sobre lo normal para hacerse entender sobre el ruido de las máquinas, usted probablemente necesita equipo protector. Si a usted le gustaría usar protección auditiva y el cliente no se lo proporciona, por favor hable con el Representante de Link.

 

Regrese Hacia Arriba

 

7) TRABAJOS BAJO SUPERFICIE O DE ZANJAS

Los empleados de Link no están autorizados para trabajar en ninguna operación bajo superficie en los que la profundidad exceda los cuatro (4) pies, ni en operaciones cubiertas, tales como túneles. Si usted está operando una excavadora, perforando huecos para postes, bases o cualquier trabajo de poca profundidad, usted debe estar seguro de estar familiarizado con la ubicación del alambrado, cableado, tuberías y líneas eléctricas y de gas.

 

Regrese Hacia Arriba

 

8) LEVANTAR, ACARREAR, EMPUJAR Y JALAR

La primera regla para cualquier asignación de levantamiento es: "PIENSE"

  1. Antes de intentar levantar un objeto, planifique y pruebe el levante.
  2. Verifique el peso del objeto. Agáchese y trate de levantar sólo una esquina.
  3. Si no se siente cómodo con el levantamiento, el objeto requiere manipuleo incomodo o es demasiado pesado, ¡NO LO LEVANTE!
  4. Pídale a alguien cercano que lo ayude, o solicite un carro de mano u otro mecanismo de levantamiento

Después que ha decidido que usted puede levantar el objeto, usted DEBE seguir algunos pasos básicos para realizar un levantamiento apropiado:

  1. Primero, posicione sus pies: de preferencia un pie a lo largo del objeto a ser levantado y el otro pie detrás del primero a aproximadamente a una distancia de su espalda apartado del otro. Esto le permitirá un balance apropiado para el levantamiento.
  2. Tense los músculos de su estómago sumiéndolo y colocando su espalda recta.
  3. Recuerde que una espalda recta no significa una espalda vertical. Usted puede mantener su espalda recta aún cuando requiera levantar en ángulo.
  4. Flexione las caderas y rodillas y arrime el objeto cerca de su cuerpo. Flexionar las rodillas le ayudará a mantener la espalda recta y flexionando sus caderas le permitirá mantener la carga cerca de usted.
  5. Agarre el objeto por esquinas opuestas y posicione su cuerpo para que el peso esté centrado sobre sus pies.
  6. Empiece el levantamiento empujando contra sus talones, y en seguida enderezando sus rodillas. Recuerde de usar movimientos suaves evitando jalones.
  7. Una vez que la carga haya sido levantada, mantenga el objeto cerca de su cuerpo y si se requiere, de vuelta con el cuerpo completo como una unidad, incluyendo sus pies. ¡No tuerza el cuerpo!
  8. Si se requiere más de una persona para levantar un objeto, designe a una persona para que actúe como líder. Tenga a esa persona dirigiendo en voz alta los movimientos a fin de coordinarlos. Levanten al mismo tiempo. Usen sus piernas para levantar, no sus espaldas.

Acarrear
Mantenga su espalda recta lo más posible.

  1. Mantenga el objeto cerca de su cuerpo.
  2. Muévase lentamente, con pasos cortos.
  3. Mueva sus pies para cambiar dirección. ¡No tuerza el cuerpo!
  4. Ponga el objeto en el suelo flexionando sus caderas y rodillas, mantenga su espalda recta y la carga cerca de su cuerpo.
  5. Si requiere de más de una persona para levantar un objeto, designe a una de ellas para que actúe como líder. Tenga a esa persona dirigiendo en voz alta los movimientos a fin de coordinarlos. Mantenga la carga nivelada en el acarreo. Muévanse juntos lentamente y bajen la carga al mismo tiempo.

Empujar

  1. Párese cerca al objeto a ser movido.
  2. Agáchese con sus pies separados a la medida de su espalda.
  3. Flexione los codos y ponga sus manos en la carga a la altura del pecho.
  4. Inclínese hacia delante y de ser posible coloque sus manos y su pecho contra el objeto.
  5. Mantenga su espalda recta, agáchese y empuje con las piernas.

Jalar

  1. Coloque sus pies separados a la medida de su espalda, con un pie detrás del otro. Manténgase cerca del objeto a ser jalado. Permita suficiente espacio entre el objeto y usted para evitar golpearse el pie.
  2. Agarre el objeto con firmeza tan cerca de su centro de gravedad como le sea posible.
  3. Agáchese, inclinándose hacia fuera del objeto y contra balanceando el peso de su cuerpo contra la resistencia de la carga.
  4. Jale enderezando sus piernas. Mantenga la espalda recta.
  5. De pasos hacia atrás mientras continúe agachado. Deje que sus piernas hagan todo el trabajo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

9) MAQUINARIA

No opere ninguna máquina sin la debida autorización, entrenamiento e instrucción. Es la responsabilidad del supervisor del cliente asegurarse que cada empleado conozca y entienda la operación apropiada de la maquinaria, así como cualquier peligro potencial envuelto. Nunca opere la máquina sin las instrucciones claras y completas del supervisor. Si usted tuviere alguna duda o preguntas sobre los peligros u operación de cualquier máquina, NO la opere hasta que su supervisor haya respondido sus preguntas.

Desde que los accidentes relacionados con la maquinaria son frecuentemente muy serios, cualquier regla escrita o indicaciones del supervisor que no sean seguidas explícitamente, resultará en fuerte acción disciplinaria incluyendo el despido.

  1. NO opere maquinaria o equipo sin las apropiadas instrucciones, autorización y entrenamiento.
  2. Informe todos los peligros o mal funcionamiento del equipo a su supervisor.
  3. La maquinaria no debe ser lubricada, limpiada o ajustada mientras esté operando.
  4. Los fabricantes colocan defensas en puntos peligrosos de las máquinas. Estas deben permanecer en su lugar y estar operativas cuando esté trabajando con o alrededor de las máquinas.
  5. Los elementos de seguridad y defensas no deben ser suprimidos, alterados o removidos.
  6. Nunca opere una máquina cuyas defensas hayan sido suprimidas, alteradas o removidas.
  7. Operar una máquina cuyas defensas hayan sido suprimidas, alteradas o removidas puede ser motivo de acción disciplinaria, incluyendo el despido.
  8. Antes de poner en marcha cualquier máquina asegúrese que todos los puntos de contacto con partes móviles estén protegidos apropiadamente.
  9. Asegúrese que no haya nadie obstruyendo la máquina antes de ponerla en marcha.
  10. No altere las máquinas o sus defensas de seguridad. Avise a su supervisor si piensa que alguna defensa necesita ser cambiada.
  11. Si las defensas de una máquina no están trabajando correctamente, PARELA de inmediato e informe a su supervisor.
  12. No meta las manos alrededor de las defensas de máquinas o debajo de ellas.
  13. Ninguna máquina debe ser dejada funcionando sin atención, salvo que haya sido diseñada con ese propósito.
  14. No trate de bajar la velocidad o frenar una parte móvil de la máquina con la mano o con un objeto ajeno, ESPERE QUE LA MAQUINA PARE POR SI SOLA.
  15. Antes de aclarar un atoro o de reponer material, asegúrese de parar la máquina y espere a que PARE completamente. Si hubiere la posibilidad de que alguien más pudiere ponerla en operación mientras usted está desatorándola, póngale candado.
  16. Herramientas de ajuste o llaves no deben ser dejadas sueltas en lugares de donde pudieran caer, deslizarse o ser tiradas dentro de la máquina durante su operación.
  17. NO use joyas, guantes, corbatas, mangas largas desabotonadas o ropa suelta alrededor de las máquinas. El pelo largo debe ser amarrado atrás.
  18. Las máquinas deben estar siempre limpias, libres de trapos, herramientas y otros objetos.
  19. El piso alrededor de las máquinas debe estar limpio y seco para evitar choques eléctricos, resbalones y caídas.
  20. Use el cepillo, gancho o herramienta apropiada para quitar virutas, astillas o papel.

 

Regrese Hacia Arriba

 

10) HERRAMIENTAS DE MANO

  • Inspeccione las herramientas de mano y de potencia diariamente antes de usarlas. Asegúrese que estén en condiciones apropiadas para trabajar, y que tengan todas las guardas de seguridad. Además debe hacerse una inspección minuciosa del cordón eléctrico y de sus componentes.
  • No use ninguna herramienta sin el entrenamiento, instrucción y autorización apropiados.
  • Todas las partes metálicas que no llevan energía eléctrica (manubrios, carcasas, etc.) deben estar conectadas a tierra cuando se conecte a la electricidad. Si el enchufe no tiene tres terminales, asegúrese que tenga un rótulo de "Doble Aislamiento".
  • No use cordones de extensión, excepto temporalmente. Si tiene que usarlos, use solamente los de uso industrial. NUNCA use cordones que tengan rajaduras o parches.
  • Las herramientas deben ser usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y dentro del rango de su capacidad.
  • Todas las herramientas, sin importar su pertenencia, deben cumplir con las normas de seguridad y estar en buenas condiciones.
  • Mantenga las herramientas en buena condición. Use, mantenga y almacene las herramientas de potencia de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • La inspección de herramientas puede ser hecha en cualquier momento por Link o por la gerencia del cliente. Los supervisores están autorizados para retirar las herramientas inseguras, sin importar su pertenencia.
  • Las herramientas defectuosas deben ser rotuladas como inseguras y retiradas del área de trabajo inmediatamente.
  • Use la herramienta apropiada para el trabajo. No substituya, modifique o use herramientas hechas por usted o su cuadrilla.
  • Nunca deje las herramientas de potencia trabajando sin atención.

 

Regrese Hacia Arriba

 

11) ESCALERAS

Link no permite que sus empleados usen andamios o escaleras de más de 12 pies de altura SALVO se obtenga autorización previa de Link. Si a usted no se le advirtió específicamente que su asignación demandaría trabajar en andamios o escaleras, por favor dé aviso inmediato a su Representante de Link. Trabajos a alturas mayores de 6 pies requieren de protección y entrenamiento contra caídas. Trabajar en alturas de alrededor o mayores de seis (6) pies sin protección contra caídas es motivo de acción disciplinaria que puede incluir el despido inmediato.

  1. Para posicionar correctamente una escalera, coloque los pies de la misma paralelos a la pared a una distancia igual a un cuarto de la longitud de la escalera.
  2. En uso las escaleras deben estar firmemente ubicadas, sostenidas, atadas o de otra forma aseguradas para prevenir que se deslicen o se caigan.
  3. Las escaleras de metal o de fibra de vidrio deben tener bases antideslizantes de plancha de caucho.
  4. Escaleras portátiles de metal no deben ser usadas cerca de circuitos eléctricos energizados donde haya peligro de contacto con dichos circuitos.
  5. Las escaleras no deben ser colocadas frente a puertas que abran hacia la escalera, salvo que la puerta se mantenga abierta, con cerradura o con guardianía.
  6. Las escaleras de tijera nunca deben ser usadas como escaleras rectas. Cuando se usen escaleras de tijera de mas de 10 pies, otra persona debe sostener la escalera para estabilizarla.
  7. No ascienda ni descienda escaleras si lleva equipo o materiales en las manos. Tenga ambas manos libres.
  8. Pararse en el último o penúltimo escalón de la escalera es extremadamente peligroso y debe evitarse.
  9. Las escaleras deben ser inspeccionadas con regularidad y frecuentemente. Todas las escaleras defectuosas deben ser retiradas de servicio inmediatamente.
  10. No use sillas, cajas, cajones, etc. como escaleras.
  11. Sólo un empleado debe usar la escalera a la vez.
  12. Nunca ponga una escalera contra una ventana u otro soporte débil.
  13. Si su asignación requiere uso frecuente de escaleras, el uso botas con talones y suela antideslizante es recomendable.
  14. Se requiere que las escaleras tengan un indicativo de peso. Verifíquelo antes de usarla para asegurarse que usted no es demasiado pesado para ese límite.

 

Regrese Hacia Arriba

 

12) MANEJO AUTOMATIZADO DE MATERIALES
Montacargas de Horquilla, Montacargas de Paleta y Selectores Motorizados

Se recuerda a los empleados de Link que con el fin de cumplir con las regulaciones de OSHA, sólo los empleados entrenados y certificados son aptos para operar Montacargas de Horquilla o de Paleta y los Selectores Motorizados, (Para los fines de esta sección les denominaremos montacargas). Si usted no hubiere sido entrenado y autorizado usted NO podrá operar este tipo de equipo.

  1. Todas las regulaciones de tráfico establecidas en el área de trabajo DEBEN ser seguidas. La velocidad segura está establecida por la superficie de rodadura, la estabilidad de la carga y las normas y regulaciones del local.
  2. Los conductores deben bajar la velocidad y hacer sonar las bocinas en las intersecciones de los pasadizos, puntos ciegos y otras locaciones de peligro.
  3. No se permite a nadie viajar en ninguna parte del montacargas a no ser que esté provisto de un asiento o canastilla elevadora fabricada expresamente con ese fin.
  4. Operadores de montacargas de paletas y selectores deben pararse dentro del área del operador. Los brazos y piernas deben mantenerse dentro del área protegida del operador.
  5. No se permite a nadie pararse o pasar por debajo de la porción elevada del montacargas, esté cargado o descargado.
  6. Los montacargas deben ser inspeccionado al inicio de cada turno o cuando los arranca por primera vez.
  7. Sólo se permite cargar combustible con el motor apagado.
  8. Informe cualquier problema del montacargas a su supervisor. Siga las instrucciones del Supervisor para resolver problemas con los montacargas.
  9. Sólo empleados entrenados y autorizados podrán dar mantenimiento a los montacargas. Para realizar la función, ésta debe ser parte de su asignación como le explicara el Representante de Servicio al Cliente de Link.
  10. Los operadores moviendo una carga deben conducir con las horquillas a 6 pulgadas del suelo o lo más próximo al suelo sin arrastrar las horquillas o sacudir la carga.
  11. Si el objeto a ser movido obstruye la visión del operador a esta altura, el operador debe mover la carga en reversa. Sin embargo, deberá voltearse lo mas posible en su asiento para dar cara a la dirección en la que se desplaza.
  12. Ningún empleado deberá elevar a otra persona en un contenedor o plataforma que no sea el designado para uso humano.
  13. Si usted deja el montacargas desatendido, asegúrese de poner la transmisión en neutro, poner el freno de mano, retirar las llaves y colocar las horquillas en la posición más baja.
  14. No debe intentada mover una carga que exceda la capacidad máxima del montacargas por peso o por centro de gravedad.
  15. Nunca de vuelta en un plano inclinado.

 

Regrese Hacia Arriba

 

13) MANEJO DE MATERIALES - CARROS DE MANO

  1. Cuando acomode una carga, coloque los objetos pesados en la parte más baja.
  2. Posicione la carga hacia el frente del manubrio en un carro de mano horizontal.
  3. No apile una carga mas arriba del nivel de sus ojos.
  4. Asegure al carro los objetos voluminosos, delicados o irregulares.
  5. Para controlar la carga,
    • Agarre firmemente
    • Mantenga la espalda recta y las rodillas flexionadas
    • Inclínese en la dirección en la que viaja.
    • Camine, no corra.

 

Regrese Hacia Arriba

 

14) SOLDADURA, CORTE Y PROCESOS AFINES

Práctica de Trabajo Seguro

  1. Use el Equipo de Protección Personal (EPP) apropiado al trabajo.
    1. Los tipos de EPP incluyen:
      1. Ropa de protección - use ropa hecha con un alto porcentaje de fibras naturales. 100% de algodón o cuero donde sea apropiado, es generalmente lo mejor. El uso de almidón espeso es un método reconocido de retardar la inflamabilidad de la tela (NUNCA use material sintético como poliéster o nylon)
      2. Protección de ojos, cara y cabeza.
      3. Protección de los oídos.
      4. Protección respiratoria.
  2. Inspeccione el equipo por fugas, daño, válvulas defectuosas o problemas de regulación antes de empezar a trabajar.
  3. NUNCA anule interruptores, fusibles, defensas, o paradas automáticas.
  4. Mantenga al personal alejado de sus chispas, flamas o calor.
  5. Mantenga el equipo de soldar, cables y mangueras alejados de pasillos, escaleras y escalinatas.
  6. Recoja sus herramientas y desperdicios conforme avance.
  7. NUNCA trabaje dentro de tanques, calderos u otras áreas encerradas.
  8. Use el equipo de protección contra caídas requerido cuando trabaje en altura y asegure el equipo a fin de que no se caiga.
  9. Si se le proporciona una toma a tierra, usted DEBE usarla. El no hacerlo es muy peligroso y le expone a un despido inmediato.
  10. Familiarícese con la ubicación de los extintores de incendio y mantas.
  11. Use manparas contra deslumbres cuando trabaje en áreas muy populosas.
  12. Cuando trabaje en un área elevada debe cuidarse de no generar escorias o chispas que pudieran caer sobre personas o productos debajo de usted. Pídale a su supervisor que le proporcione una cubierta para piso. NUNCA use cartón o material inflamable con ese propósito.

Trabajo en caliente
Trabajo en caliente es cualquier actividad que cree calor, llamas, chispas o humo, tales como soldadura a gas o de arco, corte, esmerilado, braceado o remachado. Sólo el personal entrenado y autorizado podrá efectuar operaciones en caliente. OSHA demanda aprobación del supervisor del cliente y en algunos caso un permiso escrito antes de empezar las operaciones. El permiso indicará los riesgos específicos del trabajo, las precauciones de seguridad y el EPP necesario. Si usted tiene cualquier pregunta relativa a los procedimientos del trabajo, pregunte al supervisor antes de empezar.

 

Regrese Hacia Arriba

 

15) CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO

  1. Use cuidado extremo cuando manipule cilindros de gas comprimidas. NO los deje caer, ni los sacuda, ni los exponga a temperaturas muy altas.
  2. Excepto cuando estén en uso, la gorra o cubierta de protección de la válvula SIEMPRE debe estar colocada.
  3. Siempre almacene los cilindros de gas comprimido (estén llenos o vacíos) en posición vertical. Encadénelos o asegúrelos de alguna forma para que no se caigan.
  4. Nunca almacene los cilindros cerca de fuentes de calor, llamas o chispas.
  5. Nunca manipule un cilindro cuyo contenido no esté claramente marcado.
  6. Nunca use cilindros dañados.
  7. Nunca role o arrastre los cilindros.
  8. Nunca conecte o desconecte los cilindros a no ser que haya sido autorizado, entrenado apropiadamente y disponga del equipo de protección requerido.
  9. A no ser que el Representante de Servicio de Link expresamente le haya avisado que usted podrá rellenar cilindros de gas natural, usted no deberá hacer esta labor durante su asignación.
  10. El personal de campo requiere que haya sido entrenado y autorizado para llenar o rellenar cilindros o tanques de gas.
  11. NUNCA repare, arregle o haga mantenimiento en un tanque o cilindro de gas comprimido.

 

Regrese Hacia Arriba

 

16) SEGURIDAD ELECTRICA

Solamente al personal AUTORIZADO se le permitirá SIEMPRE hacer reparaciones, ajustes y pruebas o trabajos en el servicio eléctricos. Los códigos del Gobierno regulan estos requisitos e imponen guías estrictas a seguir en el área de seguridad eléctrica. Además, muchos estados requieren de licencias especiales para electricistas y especialistas. Informe a su Representante de Link de todas las certificaciones y licencias vigentes en su estado.

Candado y Rótulo (LOTO) es el proceso de interrumpir el flujo de energía a un equipo durante su mantenimiento y reparación. Cuando la electricidad está cortada, se coloca en el interruptor un candado y un rótulo indicativo para prevenir que alguien pueda conectar la energía, mientras se esté trabajando en el equipo.

Cualquier empleado Link al que se le solicite realizar trabajos de reparación o mantenimiento de equipo o herramientas en el lugar de trabajo, primero debe recibir entrenamiento y un candado del cliente, así como la autorización de su Representante de Personal de Link designado.

Política del candado eléctrico
OSHA ha establecido normas mínimas que se aplican para la protección de todos los empleados donde el procedimiento de Candado y Rótulo esté en uso.

Cuando el procedimiento de Candado esté activado, hay tres grupos identificables:

  1. Autorizado: Si usted estuviera de alguna manera involucrado en el procedimiento del Candado, usted DEBE recibir entrenamiento del Supervisor del Cliente. Cada Candado tendrá sus propios riesgos basado en la fuente de energía que haya sido puesta en Estado de Cero Energía. Usted DEBE tener su propio candado para evitar cualquier riesgo de reconexión de la energía.
  2. Afectado: Estos empleados no están involucrados en el Candado pero de alguna manera son afectados. Ejemplos de esto son la parada de líneas y rutas de viaje alteradas. Cada persona afectada deberá ser notificada de su inicio y término. El aviso del término del Candado deberá ser hecho previo a la reconectar la energía.
  3. Otros: Este personal no está afectado y a menudo no tiene conocimiento de los procedimientos de Candado en operación vigentes.

Es importante para su seguridad y la de otros alrededor suyo que usted conozca esos grupos y su posición y responsabilidad cuando esté envuelto en un proceso de Candado y Rótulo. Es su responsabilidad solicitar entrenamiento e instrucciones de su Supervisor del Cliente CADA vez que esté en la categoría de Autorizado o Afectado.

Procedimiento del Candado

  1. Antes de proceder, alerte a todos los empleados en el área que el equipo será apagado y que se le colocará Candado al interruptor.
  2. El equipo es apagado y desconectado de toda fuente de energía.
  3. Un candado y un rótulo son colocados en la fuente de energía y control de poder.
  4. El equipo es probado para verificar que todas las fuentes de energía están desconectadas.
  5. Después que el trabajo esté terminado y todos los trabajadores estén fuera de peligro, el candado y rótulo pueden ser retirados.

Esta política cubre a Link Staffing Services y a todos sus empleados, sin embargo nuestros clientes pueden tener variaciones a la misma. Verifique con el Supervisor del Cliente para aprender y entender su política. ¡LA QUE DEBE SER SEGUIDA!

Leer y entender esta política es crítico. Sin embargo no es sustituto para el entrenamiento requerido para obtener la autorización para realizar el procedimiento de candado y rótulo.

Realizar un Candado sin entrenamiento y autorización o fallar en realizarlo cuando se requiera, puede ser motivo de acción disciplinaria ya que esta omisión puede causar condiciones que son de inmediato peligrosas.

Operación de Equipo Eléctrico

  1. Asegúrese que todas las herramientas y equipo eléctrico estén en condiciones de operación seguras antes de usarlos. Si no está seguro o si tiene preguntas sobre el equipo, pregunte al Supervisor del Cliente ANTES de usarlo. Tenga cuidado con:
    1. Cordones libres de rajaduras o rasguños que expongan los alambres.
    2. Examine el enchufe para asegurarse que los tres (3) conectores estén presentes y no flojos. Si sólo tiene dos (2) conectores, verifique que el equipo tenga un rótulo que lea "DOBLE AISLAMIENTO" Si no lo tuviere y sólo tiene dos conectores, no lo conecte al suministro eléctrico.
    3. Verifique que no tiene partes sueltas como interruptores, pernos, tuercas, etc. Avise cualquier problema al Supervisor del Cliente.
    4. Verifique el receptáculo por marcas de quemaduras, rajaduras, roturas de la placa frontal u objetos extraños antes de conectar el equipo.
  2. Pruebe el equipo antes de usarlo para verificar su operación correcta. Si no desconéctelo y avise el defecto a su Supervisor del Cliente.
  3. Nunca desconecte una herramienta o equipo eléctrico jalando del cordón. Tome el enchufe y jálelo del receptáculo.
  4. Si tiene alguna pregunta sobre como usar alguna herramienta o equipo, solicite instrucciones a su Supervisor del Cliente antes de empezar a usarlo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

17) PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Clasificación de fuegos
Familiarícese con las 4 clases de fuegos. Cada extintor de fuego está marcado con el fuego diseñado a combatir. Usted debe usar el extintor correcto para el fuego entre manos. Usar el incorrecto podría causar que el fuego empeore.

  • ¿Qué es un fuego Clase A?
    Es un fuego que envuelve combustibles como madera, tela, papel, caucho y algunos plásticos.
  • ¿Qué es un fuego Clase B?
    Es un fuego que envuelve combustibles líquidos, gases inflamables, grasa y materiales similares como gasolina, aceite, pintura, gases natural y propano.
  • ¿Qué es un fuego Clase C?
    Es un fuego que envuelve usualmente un fuego de clase A o B, pero también equipo eléctrico energizado. Alambrado y artefactos eléctricos están en esta clase.
  • ¿Qué es un fuego Clase D?
    Es un fuego que envuelve algunos metales combustibles como magnesio, sodio, potasio, etc.

Pensar en usar un extintor de incendios parece fácil y lógico en una emergencia. Sin embargo hay una técnica requerida para el uso apropiado de un extintor. De tal forma que usted NO PUEDE USAR UN EXTINTOR SI NO HA TENIDO ENTRENA-MIENTO CON EXTINTORES. Sólo el personal entrenado y autorizado puede usar los extintores de incendio. Los empleados deben informar al Representante de Servicio al Cliente de Link si se le pide usar extintores en el trabajo.

Seguridad General Contra Incendios
Para extinguir un fuego en su ropa, échese en el suelo y ruede para causar un efecto de sofocación. En otra persona use una manta u otro medio disponible para sofocar el fuego.

  1. Conozca donde se encuentra el equipo contra incendio en su área. Este puede incluir mangueras, mantas, alarmas o extintores.
  2. Nunca cargue o apiñe materiales o equipo obstruyendo el acceso al equipo de seguridad contra incendio.
  3. Los empleados nunca deben manosear o mover el equipo contra incendio salvo para usarlo.
  4. Avise de cualquier defecto en el equipo a su supervisor.
  5. Nunca use líquidos combustibles para fines de limpieza.
  6. Antes de usar solventes, discuta las precauciones necesarias con su supervisor.
  7. Use mantas de combustión retardada y mamparas cuando la soldadura o corte representen un peligro de incendio.
  8. Conozca y siga estrictamente las normas de fumar en el área de trabajo.
  9. Conozca las rutas de evacuación y lugares de reunión de cada facilidad asignada.

 

Regrese Hacia Arriba

 

18) PRODUCTOS QUÍMICOS Y MATERIALES PELIGROSOS

En 1970, el Congreso pasó el Acta de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). A lo largo de los años se han añadido enmiendas para ampliar los requerimientos iniciales del Acta. Las regulaciones de la Comunicación de Riesgos (HAZCOM o Derecho de los Empleados a Saber) establece que los empleadores informen a todos sus empleados, la presencia de cualquier material peligroso que se use en el lugar de trabajo. Con una base de empleados que cambia diariamente, a Link no le es posible alertarlo de los materiales de riesgo que se usan en cada lugar. Adicionalmente, debido a que no tenemos control sobre las operaciones internas de nuestros clientes, a menudo no somos informados cuando materiales peligrosos están en uso. Ni tampoco sabemos los provisiones individuales de Seguridad y Emergencia de cada compañía. No deseamos que nuestros empleados reaccionen a las emergencia en tal forma que causen un aumento de las lesiones o hacer que la situación empeore. De ahí que Link desea aconsejarle de una manera general lo que usted, nuestro empleado, puede hacer para asegurar la mayor medida de seguridad personal en el trabajo.

Hojas de Datos de Seguridad de Materiales
Todos los empleados deben tener disponibilidad de las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) de todos los productos químicos en el área de trabajo. Es importante saber como leer las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales porque este documento explica información de seguridad sobre los productos químicos en el ambiente laboral. Los fabricantes pueden presentar la información de la forma que mejor les acomode, pero cada MSDS debe contener la siguiente información:

  • Nombre del producto - material / nombre comercial, número del producto y nombre común.
  • Contenido del producto - si el producto es una mezcla, los componentes químicos son generalmente identificados.
  • Características físicas y químicas - como debe verse el producto y en algunos casos su consistencia. Esta sección debe también dar la presión de vapor, punto de ebullición y punto de destello.
  • Riesgos físicos - potenciales para incendios, explosión o reactividad.
  • Riesgo de salud - ESTA ES LA SECCION MAS IMPORTANTE QUE DEBE REVISAR. Esta sección le explicará los signos y síntomas de exposición y cualquier condición médica que pueda ser agravada al trabajar cerca de o con este producto químico. También sugerencias de primeros auxilios suelen encontrarse en esta sección.
  • Consideraciones de Salud, - esta sección presenta las rutas de ingreso. Esto significa la forma como este producto químico puede ingresar a su cuerpo (Ej. Por la respiración, por contacto con la piel, tragándolo). Esta sección generalmente presentará sugerencias u obligatoriedad del uso de EPP cuando manipule o trabaje con estos químicos
  • Información de Contactos de Emergencia. - esta información le dará direcciones para hacer contacto con el fabricante o en algunos casos raros con el distribuidor.

Cualquier cliente que use productos químicos en el lugar de trabajo está obligado a tener una "Estación de Derecho a Saber de los Empleados" donde los MSDS estén disponibles, Sabiendo donde se ubican los MSDS y como leerlos le da las claves criticas para protegerse de cualquier exposición potencial en el sitio del cliente. Pregúntele al supervisor de sitio donde puede localizar dichas hojas de datos en el caso que usted las necesite.

Debido a que Link trabaja con muchas compañías clientes que usan diferentes productos químicos, creemos que su seguridad personal está mejor garantizada si sigue los procedimientos de seguridad establecidos en su lugar asignado de trabajo. Si no entiende los procedimientos o la información de las MSDS pregúntele a su supervisor. Si su supervisor no puede proporcionarle suficiente información para responder a sus preguntas, pregunte al Representante de Servicios de Link o al Gerente. Estaremos complacidos en obtener la información solicitada.

Muchos de los materiales que usa a diario en el trabajo y en su casa utilizan sustancias químicas que pueden ser peligrosas para su salud. Más y más productos químicos son introducidos al ambiente de trabajo cada año. Aún productos comunes como el pegamento de jebe son inflamables y pueden ser peligrosos si se les usa impropiamente. Con este punto en mente, es importante que usted tome a cargo su propia seguridad y sepa que productos químicos se usan en su área - aún cuando usted no esté trabajando directamente con ellos. Los empleados de Link están obligados a utilizar todos los equipos de protección requeridos por las reglas generales de seguridad y por las hojas de datos en el desarrollo de sus asignaciones de trabajo.

Si usted fuera expuesto o contaminado por una sustancia desconocida, avise a su Supervisión del Cliente inmediatamente.

Productos Químicos
Rótulos de identificación y medidas de precaución son requeridos en todos los productos químico y materiales peligrosos. El rótulo le indicará si el producto químico representa un peligro. Vea si contiene estas identificaciones comunes: PELIGRO, ADVERTENCIA, CUIDADO. Si usted lee estas palabras en algún químico en su área, es buena idea verificar el MSDS para asegurarse conocer los riesgos y las medidas de seguridad necesarias en su área de trabajo. Muchos rótulos usan identificación NFPA que es una combinación de colores y números para identificar los riesgos. En este caso los números mas altos en la escala del 1 al 4 representan los riesgos mayores. Los colores de identificación son como sigue:

  1. Azul - Riesgo de Salud.
  2. Rojo - Riesgo de Incendio
  3. Amarillo - Riesgo reactivo, puede referirse a la interacción con otros químicos O con la exposición al calor.
  4. Blanco - Riesgo especial u otro importante de hacer notar.

Los rótulos deben estar presentes en todos los productos químicos en el momento de su uso. NO retire o altere los rótulos de ningún contenedor de productos químicos. Si no está seguro de entender el rótulo o no ubica el MSDS, pregunte a su supervisor.

No use un producto químico sin rótulo de identificación. Si usted necesita trabajar con un químico y requiere usar un contenedor temporal, asegúrese de rotularlo. Si no hubieran rótulos disponibles, usted debe estar en posesión del contenedor todo el tiempo y usted y debe deshacerse apropiadamente del sobrante del químico y del recipiente después de terminar la labor.

Los empleados que usan o manipulan productos químicos deben practicar higiene diaria para evitar la dermatitis. BUENA HIGIENE PERSONAL, EPP APROPIADOS Y BUEN MANTENIMIENTO son las tres barreras más importantes de protección contra los riesgos químicos y son responsabilidad de todos.

Cuando se trabaja con productos químicos, Buena Higiene incluye pero no está limitada

  • Lavarse las manos antes y después de usar el baño.
  • Lavarse las manos antes de comer, beber o fumar.
  • Usar ropa recién lavada cada día.
  • Bañarse todos los días.
  • Evitar el contacto de las manos con la cara antes de lavarse las manos.
  • Lavar o higienizar su respirador (si fuera requerido) cada vez, antes de ponérselo.

En algunos casos, los clientes le avisarán que ellos lavaran su ropa de trabajo y le pedirán que no lleve sus botas de trabajo a casa. Estas instrucciones son para prevenir la contaminación de su casa con productos químicos. Se les debe seguir cuidadosamente.

Si usted tuviera alguna pregunta sobre cualquier producto químico, hágalo al supervisor del sitio.

No use ningún producto químico sin rótulo si no está ABSOLUTAMENTE SEGURO de lo que contiene el recipiente.

 

Regrese Hacia Arriba

 

19) SEGURIDAD EN LA OFICINA

  1. Mantenga su área libre de riesgos. Los suministros y materiales deben ser almacenados apropiadamente. Cordones y líneas deben ser posicionados fuera de los pasadizos.
  2. Abra un (1) solo cajón de su archivador a la vez.
  3. Nunca ponga vidrio u otro material cortante en las papeleras. Nunca ponga cigarrillos, cigarros u otro material encendido en las papeleras.
  4. Si usted debe subir escaleras, hágalo cuidadosamente y use los pasamanos. No se salte los peldaños.
  5. NO suba escaleras si está usando ambas manos para llevar objetos.
  6. No se siente en el borde de una silla ni en una que no esté estabilizada por todas sus patas.
  7. Nunca use sillas, cajas o mesas en lugar de una escalera.
  8. Avise cualquier condición peligrosa a su supervisor e informe INMEDIATAMENTE todos los accidentes y lesiones tanto al Supervisor del Cliente como al representante de Link.
  9. Vístase de acuerdo al trabajo. La ropa suelta, joyas, corbatas, pueden ser cogidas por las máquinas como trituradoras o copiadoras.
  10. Cuando permanezca largas horas en el computador, asegúrese de apartar la vista de la pantalla con frecuencia. Fije la vista por momentos en algún objeto lejano y vuelva a lo que estaba haciendo.
  11. Familiarícese con ubicación de las salidas de incendio, los extintores y los sistemas de emergencia de la localidad.
  12. Aprenda las rutas de evacuación y lugares de reunión para cada asignación.

 

Regrese Hacia Arriba

 

20) RESBALONES, TROPEZONES Y CAIDAS

  1. Manténgase alerta y preste atención por donde camina. De la vuelta a obstrucciones no camine por encima o sobre ellas.
  2. Camine, no corra.
  3. Si ve un derrame, ponga a alguien en guardia mientras usted avisa al supervisor.
  4. Mantenga las veredas, pasadizos y escaleras libres de objetos que puedan producir resbalones o caídas.
  5. Practique siempre buen mantenimiento. Conserve su área de trabajo limpia. Bote la basura a tiempo.
  6. Aléjese de los bordes de muelles y plataformas.
  7. Cuide donde coloca cordones eléctricos, cables y mangueras. No los deje en veredas o pasillos expuestos a ser pisados por equipo de manipuleo de materiales.

 

Regrese Hacia Arriba

 

21) PRIMEROS AUXILIOS

TODAS las lesiones o heridas, por pequeñas que sean, deben ser informadas y se les debe dar el tratamiento adecuado lo antes posible.

Si usted se lastimara o se enfermara mientras trabaja y necesita atención médica, de aviso inmediato a su Supervisor del Cliente o envíe a un colaborador a avisarle. Haga seguimiento con Link tan pronto le sea posible, a fin de archivar un informe y asegurarse que estamos en conocimiento de la situación.

Fallar en informar lesiones o de recibir tratamiento médico puede resultar en infecciones serias o complicaciones a su salud. La falla de informar lesiones también es materia de acción disciplinaria y puede resultar en negación de un reclamo a Compensación del Trabajador.

Siempre que se requiera asistencia médica externa, el supervisor o el encargado llamará a Link quien le ayudará. En algunos casos, sólo los primeros auxilios serán necesarios. Recuerde que el no buscar de inmediato tratamiento médico no le quita a usted que pueda hacer seguimiento posterior si le mortifica en el futuro. Para información mas detallada vea la Guía del Empleado de Link al Programa de Actividad Transicional en la misma página de la red.

Además, si un colaborador se lesionara en un área inmediata a la suya, busque al supervisor inmediatamente. A no ser que usted esté entrenado y autorizado para hacerlo, usted no debe prestar ayuda cuando pudiera estar expuesto a un patógeno sanguíneo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

22) PATÓGENOS PORTADOS EN LA SANGRE

Los patógenos portados en la sangre pueden causar enfermedades cuando existe contacto con la sangre u otros fluidos corporales. Estas enfermedades comprenden, pero no están limitadas a SIDA, hepatitis B, hepatitis C y tuberculosis.

Si usted tuviera contacto con sangre u otros fluidos corporales, notifique de inmediato a su Supervisor del Cliente. NO intente limpiar sangre u otros fluidos, equipo contaminado u otras superficies. Los trabajadores con riesgo a exposición en el trabajo deben estar en conocimiento de las Precauciones Universales.

Las Precauciones Universales son guías de control de infecciones diseñadas para proteger a los trabajadores de enfermedades propagadas por la sangre y otros fluidos corporales.

Precauciones Universales asume que toda sangre o fluidos corporales son peligrosos al contacto. Medidas de precaución deben tomarse para la protección contra el contacto con sangre y ciertos fluidos corporales.

Estas medidas consisten en:

    Equipo de Protección Personal (EPP) -Incluye guantes, batas, cubiertas para el calzado, antiparras, anteojos con escudos laterales, máscaras y bolsas de resucitación. El propósito de los EPP es evitar que sangre u otros fluidos entren en contacto con la piel, membranas mucosas o ropa personal del trabajador. Debe crear una barrera efectiva entre el trabajador expuesto y cualquier sangre o fluido corporal. Compruebe que el EPP no esté dañado antes de usarlo. Tenga cuidado al quitárselo para prevenir propagar la contaminación.

    Controles de Ingeniería - Los controles de ingeniería se refieren a métodos para resguardar o remover peligros potenciales del área de trabajo.

    Control de Prácticas de Trabajo -Son técnicas prácticas que reducen la posibilidad de exposición mediante el cambio de la forma de desempeñar una labor, tal como usar una escoba para recoger vidrio contaminado con sangre en vez de hacerlo a mano.

En adición y lo más importante es lavarse las manos con jabón contra bacterias inmediatamente después de haber estado en contacto o expuesto a fluidos corporales. De ser posible NO manipule agujas y jeringas descartables o reusables contaminadas. Lávese con agua de inmediato y a fondo las zonas expuestas como ojos, nariz y boca. Mantenga cortes abiertos, erosiones o piel rasgada cubiertos todo el tiempo.

 

Regrese Hacia Arriba

 

23) NUESTRO COMPROMISO

En Link Staffing Services creemos que TODOS los peligros en el trabajo pueden ser prevenidos y corregidos si todos aceptamos nuestra responsabilidad a la seguridad. Esto incluye a TODOS los representantes de gerencia y a TODOS los empleados. Nosotros también sentimos que la prevención de ACCIDENTES es una responsabilidad compartida entre Link, sus clientes y nuestros empleados. La principal responsabilidad en prevenir el error humano (responsable del 80 por ciento de los accidentes) es del trabajador que tiene control completo de sus acciones.

No hay mayor responsabilidad que la seguridad de alguien más. La Gerencia se adhiere firmemente a esta filosofía en Link Staffing Services. Usaremos esta filosofía como nuestra guía para establecer políticas de seguridad. Debemos trabajar juntos para asegurar un área de trabajo segura y la eliminación de todos los accidentes.

Gracias por haber escogido a Link Staffing Services como su empleador. Le damos la bienvenida a nuestro equipo y esperamos que su experiencia de trabajo sea segura, estimulante y satisfactoria.

 

Regrese Hacia Arriba